Blogia
Cajón desastre

Curiosidades lingüísticas: NO SER MOCO DE PAVO

Curiosidades lingüísticas: NO SER MOCO DE PAVO
Se emplea esta locución para resaltar la importancia o la calidad de algo.  Pro­cede de la lengua de los pícaros y maleantes de siglos pasa­dos. En esta jerga, el moco era el trozo de cadena que que­daba en el bolsillo del pavo, o sea, del incauto, de la vícti­ma, tras haberle sido robado el reloj. El moco del pavo era, por tanto, algo de escaso valor.

2 comentarios

Raquel -

jajajaja, pero si nos pasa a todos, de tanto usarlas nos parecen normales, estamos tan acostumbrados que no nos extrañan

yahoraquebonita -

Si mira q soy lela, q ni se me ocurre lo raras q son algunas expresiones hasta q las desmenuzas

Un besazo