Blogia
Cajón desastre

Curiosidades lingüísticas: BUSCARLE TRES PIES AL GATO

Curiosidades lingüísticas: BUSCARLE TRES PIES AL GATO

Esta curiosa expresión equivale a buscar respuestas o soluciones rebuscadas mediante reflexiones y sospechas sin demasiado fundamento. Es una derivación de la expresión original, que era “buscar cinco pies al gato”, modismo que todavía se usa así en algunas zonas geográficas, y cuya procedencia data de la antigua costumbre de agarrar a los gatos por la cola, considerada como el quinto pie.

Rodríguez Marín en su Edición crítica del Quijote, cita el testimonio de Correas; dice que esta frase proverbial significa “buscar ocasión de pesadumbre y enojo”, y añade:“Más corriente ha sido decir cinco pies, y parece más propio: lo uno, porque hallar tres pies a quien tiene cuatro es cosa fácil y nada ocasionada a pendencias, mientras que hallarle cinco es imposible; y lo otro, porque solía añadirse: y no tiene sino cuatro, y aún esta otra coletilla: no, que son cinco con el rabo”.

4 comentarios

Raquel -

En el insituto no, seguro, jajaja.

anonima -

En la facultad, supongo.

Raquel -

Y mira que me suena que me dio clase de algo....

anonima -

Estoy con el señor Rodríguez Marín.